AirAsia X takes on Sapporo

AirAsia X began its inaugural flight to the northern Japanese city of Sapporo in style.
AirAsia X memulakan penerbangan sulungnya ke bandar Jepun utara Sapporo dalam gaya

แอร์เอเชียเอ็กซ์ เริ่มเที่ยวบินปฐมฤกษ์ไปยังเมืองทางตอนเหนือของญี่ปุ่นซัปโปโร ในรูปแบบ
亞航X開始 首航風格的日本北部城市札幌的

AIR ASIA- MULA PENERBANGAN 4 KALI SEMINGGU KE SAPPORO OKTOBER 2015 [28 JUL 2015] 

欢迎北海道登别 歡迎北海道登別 Selamat datang Hokkaido Noboribetsu ยินดีต้อนรับฮอกไกโด Noboribetsu

Noboribetsu ยืน Horobetsu นักเรียนมัธยมใน Noboribetsu ให้กับลูกค้าที่ต้องการท่องเที่ยวจากต่างประเทศเรากระจายแผนที่สถานที่ท่องเที่ยวฟรี
登別站在Horobetsu初中同學,在登別,誰需要一個旅遊從國外的客戶,我們分佈在旅遊目的地的地圖是免費的。
登别站在Horobetsu初中同学,在登别,谁需要一个旅游从国外的客户,我们分布在旅游目的地的地图是免费的。
Noboribetsu berdiri Horobetsu pelajar sekolah menengah, di Noboribetsu, kepada pelanggan yang memerlukan seorang pelancong dari luar negara, kami telah mengedarkan peta destinasi pelancongan secara percuma.

Noboribetsu stand Horobetsu junior high school students, in Noboribetsu, to customers who need a tourist from abroad, we distributed the tourist destination map for free.

Noboribetsu ក្រោកឈរ Horobetsu សិស្សសាលាវិទ្យាល័យនៅក្នុងការ Noboribetsu, ទៅឱ្យអតិថិជនដែលត្រូវការរបស់ភ្ញៀវទេសចរពីបរទេសយើងបានចែកចាយផែនទីគោលដៅទេសចរណ៍ដោយឥតគិតថ្លៃ។

Noboribetsu soportar Horobetsu estudiantes de secundaria, en Noboribetsu, a los clientes que necesitan un turista extranjero, distribuimos el mapa turístico de forma gratuita.
Tenemos que ayudar a la fotografía.
我們必須幫助攝影。
เรามีที่จะช่วยให้การถ่ายภาพ
Kita perlu membantu fotografi.
We have to help photography.
យើងមានដើម្បីជួយដល់ការថតរូប។
To the Noboribetsu hot spring, Come everyone
ไปที่บ่อน้ำพุร้อน Noboribetsu มาทุกคน
Kepada air panas Noboribetsu Marilah semua orang
到了登別溫泉,大家快來

Volunteer training 志願者培訓 การฝึกอบรมอาสาสมัคร

Horobetsu junior high school, disaster prevention volunteer students, those who come to tourism to Hokkaido Noboribetsu, gave a learning to a volunteer guide at school.

北海道幌別初中,防災志願者的學生,那些誰前來旅遊觀光北海道登別,給了一個學習的志願者導遊在學校。

Horobetsu มัธยม, การป้องกันภัยพิบัตินักเรียนอาสาสมัครผู้ที่มาท่องเที่ยวฮอกไกโด Noboribetsu ให้เรียนรู้ที่จะเป็นคู่มืออาสาสมัครที่โรงเรียน
อาจารย์เป็น Ohira ที่เป็นคู่มืออาสาสมัครที่ Noboribetsu
Lecturer is Ms.Ohira, who is a volunteer guide at Noboribetsu.
講師是大平,誰是志願者導遊登別

我會開始工作,在登別温泉五月。之後我們明顯的,請大家的聲音。
We will start working in Noboribetsu-SPA in May. After our apparent, please take a voice.
ฉันจะเริ่มต้นทำงานใน Noboribetsu พฤษภาคม หลังจากที่เห็นได้ชัดของเรากรุณาใช้เสียง

40th Noboribetsu carp Marathon 40 Noboribetsu ปลาคาร์พมาราธอน 40登別鯉魚馬拉松

Noboribetsu carp marathon, will celebrate the 40th milestone this year. This time also the school in is scheduled volunteer students to help (the state of the 39th Noboribetsu carp Marathon is here)
is receiving a lot of support from the roadside, why not shed a refreshing sweat. 3km, 5km urban areas courses received a favorable reception. 10km is a variation rich course that runs the suburbs where there is a difference in height some addition to the city.
 Dates: May 10 (Sun)  
 Opening Ceremony: 8:30 (7:30 to 8:30 reception)
 Venue: Noboribetsu municipal athletics stadiumseed eyes: 400m (infant) · 3km (elementary school) 5km (junior high and high school students, general) · 10km (high school students, general), parent-child 3km (elementary school) entry
 fee: elementary school, middle school students 1,000 yen, high school students 2,000 yen, general 3,000 yen, 2,500 yen parent-child, infant Free Application method [payment application by handling vote]   March 2 (Mon) - April 6 before (month) (day postmarked), civic center, each branch office, gymnasium, and mail transfer of equipped citizens pool Please your application after the matters required to handling vote. (Separate fee is required) [The application of sports entry]   , you can pay a participation fee at a convenience store credit card. (In the case of net application)   participation fee to 4,000 yen ... 200 yen   (in the case of a TEL / FAX application)   ... 300 yen to 4,000 yen participation feeis possible entry from the Internet
※ mobile phone.Http://Www.Sportsentry.Ne.Jp
phone 0570-550-846 (week-day10時~ 17: 30)
 ※ toll is applicant burden.
Please use the FAX 0120-37-8434
 ※ running magazine "creel" Listings FAX application form.  For those who are application, so will be mailed at a later date "number card exchange certificate", please bring tournament day to remember. Other: Since tournament day does the traffic regulations of course, thank you to everyone for your cooperation of Osumai around. Query: Noboribetsu carp Marathon Executive Committee Telephone (0143) 88-1129 (Social Education G)
Noboribetsu มาราธอนปลาคาร์พจะฉลองความสำเร็จครั้งที่ 40 ในปีนี้ เวลานี้ในโรงเรียนมีกำหนดนักเรียนอาสาสมัครที่จะช่วยให้(สถานะของปลาคาร์พ 39 มาราธอน Noboribetsu อยู่ที่นี่)
ได้รับการสนับสนุนจากริมถนนทำไมไม่หลั่งเหงื่อสดชื่น 3, 5 กมหลักสูตรพื้นที่ในเมืองที่ได้รับการต้อนรับอย่างดี 10 กมคือการเปลี่ยนแปลงที่อุดมไปด้วยหลักสูตรที่ทำงานชานเมืองที่มีความแตกต่างในความสูงนอกจากนี้บางส่วนไปยังเมือง วันที่: 10 พฤษภาคม (วันอาทิตย์)  
 พิธีเปิด: 08:30 (7:30-08:30 ต้อนรับ)
สถานที่: Noboribetsu เทศบาลกรีฑา ดวงตาเมล็ด: 400 (เด็ก) · 3 (โรงเรียนประถม) 5km (นักเรียนมัธยมและสูงทั่วไป) · 10km (นักเรียนมัธยมทั่วไป), 3 พ่อแม่และลูก (โรงเรียนประถม)
 ค่าธรรมเนียมแรกเข้า: โรงเรียนประถมนักเรียนมัธยม¥ 1000 นักเรียนมัธยม¥ 2000 ทั่วไป 3000 เยน¥ 2500 ผู้ปกครองเด็ก ทารกฟรี วิธีการประยุกต์ใช้[การประยุกต์ใช้การชำระเงินโดยการจัดการลงคะแนนเสียง]   2 มีนาคม (วันจันทร์) - 6 เมษายนก่อน (เดือน) (วันที่ประทับตราไปรษณีย์), ศูนย์เทศบาลสำนักงานสาขาแต่ละโรงยิมและการถ่ายโอนล์สระว่ายน้ำพลเมืองที่มีอุปกรณ์ครบครัน กรุณาแอพลิเคชันของคุณหลังจากที่เรื่องที่จำเป็นในการจัดการลงคะแนนเสียง (ค่าเฉพาะกิจที่จำเป็น) [แอพลิเคชันของรายการกีฬา]   คุณสามารถจ่ายค่าธรรมเนียมการมีส่วนร่วมที่ร้านสะดวกซื้อบัตรเครดิต (ในกรณีของการประยุกต์สุทธิ)   ค่าธรรมเนียมการเข้าร่วมถึง 4,000 เยน ... ¥ 200   (ในกรณีของ TEL / การประยุกต์ใช้ FAX)   ... ¥ 300 ถึง 4,000 เยนค่าการมีส่วนร่วม เป็นรายการที่เป็นไปได้จากอินเทอร์เน็ต
※โทรศัพท์มือถือ Http://Www.Sportsentry.Ne.Jp
โทรศัพท์ 0570-550-846 (สัปดาห์ DAY10時~ 17: 30) โทร
※เป็นภาระของผู้ยื่นคำขอ
โปรดใช้ FAX 0120-37-8434
 ※ทำงานนิตยสาร "ข้อง" แบบฟอร์มใบสมัครชื่อ FAX  สำหรับผู้ที่มีการประยุกต์ใช้เพื่อจะได้รับการจัดส่งทางไปรษณีย์ในภายหลัง "หมายเลขบัตรใบรับรองการแลกเปลี่ยน" กรุณานำวันทัวร์นาเมนต์ที่จะจำ อื่น ๆ : ตั้งแต่วันแข่งขันไม่กฎจราจรแน่นอนขอขอบคุณทุกท่านที่ให้ความร่วมมือของ Osumai รอบ คำที่: Noboribetsu ปลาคาร์พมาราธอนคณะกรรมการบริหารโทรศัพท์ (0143) 88-1129 (Social Education G)
登別鯉魚馬拉松比賽,今年將迎來第40屆的里程碑。這一次也是學校計劃志願的學生,以幫助(第39屆登別鯉魚馬拉松的狀態是在這裡)
是從路邊,為什麼不流下了汗水清爽收到了很多的支持。3公里5公里市區的課程獲得了好評。10公里是變化豐富的課程,運行郊區那裡有高度差一些除了城市。
日期:5月10日(星期日)  
開幕式8:30(7:30至8點30分接待)
地點:登別市田徑賽場 的種子眼睛:400米(嬰兒)·3公里(小學) 5公里(初中和高中學生,普通)·10公里(高中生,普通),親子3公里(小學) 報名費:小學,初中學生1,000日元高中生2000日元,一般3000日元,2500日元親子,嬰幼兒免費 申請方法[用處理票支付應用]   3月2日(週一) - 4月6日之前(月)(日郵戳為準),市民中心,各辦事處,體育館,並配備公民池的郵件傳輸請需要辦理投票事宜後,您的應用程序。(需要單獨付費)[體育條目的應用程序]   ,您可以在便利店刷卡支付參與費。 (在.NET應用程序的情況下)   參加費4000日元〜200日元   (在電話/傳真申請的情況下)   ... 300日元4000日元參展費用 是從互聯網
※手機可能的入口。Http://Www.Sportsentry.Ne.Jp
 電話0570-550-846(為期一周的第十天時〜17:30)
※收費是申請人的負擔。
請使用FAX 0120-37-8434
※運行雜誌“魚簍”資料傳真申請表格。  對於那些誰是應用程序,所以在以後的日子“號卡兌換證書”將被郵寄,請攜帶比賽值得紀念的日子。 其他:由於比賽當天確實當然交通法規,謝謝大家對你的合作周圍。 查詢:登別鯉魚馬拉松執委會電話(0143)88-1129(社會教育G)


Miso soup of scallop spat ซุปมิโซะของถ่มน้ำลายหอยเชลล์ 味噌湯扇貝稚貝的

在北海道的家,在二月至三月,我會吃大醬湯扇貝稚貝的。
ในบ้านของฮอกไกโดในเดือนกุมภาพันธ์ถึงเดือนมีนาคมผมจะกินซุปมิโซะของถ่มน้ำลายหอยเชลล์
In Hokkaido home, in February-March, We will eat miso soup of scallop spat.
It is a spat of scallops that was raised for aquaculture. You will not be able to buy in other regions.
มันเป็นทะเลาะวิวาทกันของหอยเชลล์ที่ได้รับการเลี้ยงดูเพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ คุณจะไม่สามารถที่จะซื้อในภูมิภาคอื่น ๆ
它提出了對水產養殖的扇貝的口角。你將無法在其他地區購買。
大型貝類價格昂貴,爭吵是好吃便宜。每個人請吃飯
หอยขนาดใหญ่มีราคาแพงทะเลาะวิวาทมีรสชาติอร่อยราคาถูก ทุกคนกินโปรด
Large shellfish is expensive, but scallop spat is delicious cheap.
Everyone eat please

Hokkaido Noboribetsu Railway Station 北海道登別火車站 ฮอกไกโด Noboribetsu สถานีรถไฟ

Hokkaido Noboribetsu Railway Station 北海道登別火車站 ฮอกไกโด Noboribetsu สถานีรถไฟ

ด้านหน้าของสถานีนักท่องเที่ยวได้ถ่ายภาพที่ระลึก
在站前,遊客都採取了紀念照
In front of the station, tourists have taken a commemorative photo
車站入口
ทางเข้าสถานี
Entrance of the station
Brown bear stuffed
หมีสีน้ำตาลยัดไส้
棕熊釀
Waiting room of the station
車站候車室
ห้องพักรอของสถานี
บูธตั๋ว 售票亭 Ticket booth

車票 ตั๋ว Ticket
Ride gate ประตูขี่ 騎門
Railway time-table 鐵路時間表 รถไฟตารางเวลา
Local train รถไฟท้องถิ่น 當地的火車
擠滿了遊客來自國外 
เต็มไปด้วยนักท่องเที่ยวจากต่างประเทศ
Packed with tourists from abroad
沒有任何日人。每個人都是海外遊客
ไม่ได้มีการใด ๆ ของญี่ปุ่น ทุกคนเป็นนักท่องเที่ยวต่างประเทศ
Does not have any Japanese. Everyone is overseas travelers
Small shop ร้านค้าขนาดเล็ก 小店
免費廁所 ห้องน้ำฟรี Free toilet
特快說明列車 จำกัด รถไฟของรายละเอียดด่วน
Limited express train of description
 Near the guide plate of the station
該站的導板附近
ใกล้แผ่นคู่มือของสถานี
 นักท่องเที่ยวรอให้ Noboribetsu ผูกพันรถบัส
遊客等待開往登別温泉巴士
Tourists waiting for Noboribetsu-SPA bound bus
Noboribetsu-SPA bound bus timetable
Noboribetsu ตารางเวลารถบัสที่ถูกผูกไว้
登別温泉開往公共汽車時刻表
 Tourists from mainland China, visited in personal travel,
Tourists from Taiwan, use the group tour.
It is easy and cheap way to come to Noboribetsu using public transportation.
Everyone, please come to Noboribetsu
來自中國大陸的遊客,參觀了個人旅遊,
來自台灣的遊客,使用團遊。
這是很容易和廉價的方式使用公共交通工具前來登別。
大家好,歡迎前來登別温泉
นักท่องเที่ยวจากจีนแผ่นดินใหญ่เข้าเยี่ยมชมในการเดินทางส่วนบุคคล
นักท่องเที่ยวจากไต้หวันใช้กลุ่มทัวร์
มันเป็นวิธีที่ง่ายและราคาถูกเพื่อมา Noboribetsu โดยใช้ระบบขนส่งสาธารณะ
ทุกคนโปรดมา Noboribetsu-SPA